close



作詩:Utada Hikaru           詞曲:宇多田光
作曲:Utada Hikaru

平気な顔で嘘をついて          若無其事的撒謊
笑って 嫌気がさして          笑著 挪去那些討厭的感覺
楽ばかりしようとしていた        只是想要盡情的輕鬆

ないものねだりブルース         藍調耍賴強求的訴說不存在的東西
皆安らぎを求めている          人們尋求著平靜安穩
満ち足りてるのに奪い合う        明明足夠了卻仍你爭我奪
愛の影を追っている           追尋愛的影子

退屈な毎日が急に輝きだした       無聊的日子突然閃耀光芒
あなたが現れたあの日から        是從你出現的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた     就算孤獨就算難過也都可以讓自己忍耐
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も        無論患病亦或健康
嵐の日も晴れの日も共に歩もう      無論暴風或是晴天讓我們一同並肩而行

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ          選擇了不為人知的崎嶇道路
私を応援してくれる           只有你,為我加油打氣的你
あなただけを友と呼ぶ          稱的上是我的朋友

強がりや欲張りが無意味になりました   逞強跟貪求瞬時成了毫無意義
あなたに愛されたあの日から       從被你愛的那日起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ   就算自由就算悠閒 一個人也都只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ              只剩一點點
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に           請別把我拋下 絕對不要

残酷な現実が二人を引き裂けば      如果殘酷的現實把你我二人分開
より一層強く惹かれ合う         我們會越過而更吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした  就算那力量多麼強大也能努力
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした     平凡的日常生活突然閃耀光芒
心を奪われたあの日から         是從我心被你奪走的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた     就算孤獨就算難過也都能毫不引以為意
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない             別讓我一個人

arrow
arrow
    全站熱搜

    akarih 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()