close
作詩:Utada Hikaru 詞曲:宇多田光
作曲:Utada Hikaru
平気な顔で嘘をついて 若無其事的撒謊
笑って 嫌気がさして 笑著 挪去那些討厭的感覺
楽ばかりしようとしていた 只是想要盡情的輕鬆
ないものねだりブルース 藍調耍賴強求的訴說不存在的東西
皆安らぎを求めている 人們尋求著平靜安穩
満ち足りてるのに奪い合う 明明足夠了卻仍你爭我奪
愛の影を追っている 追尋愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした 無聊的日子突然閃耀光芒
あなたが現れたあの日から 是從你出現的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた 就算孤獨就算難過也都可以讓自己忍耐
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も 無論患病亦或健康
嵐の日も晴れの日も共に歩もう 無論暴風或是晴天讓我們一同並肩而行
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ 選擇了不為人知的崎嶇道路
私を応援してくれる 只有你,為我加油打氣的你
あなただけを友と呼ぶ 稱的上是我的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました 逞強跟貪求瞬時成了毫無意義
あなたに愛されたあの日から 從被你愛的那日起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ 就算自由就算悠閒 一個人也都只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ 只剩一點點
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に 請別把我拋下 絕對不要
残酷な現実が二人を引き裂けば 如果殘酷的現實把你我二人分開
より一層強く惹かれ合う 我們會越過而更吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした 就算那力量多麼強大也能努力
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした 平凡的日常生活突然閃耀光芒
心を奪われたあの日から 是從我心被你奪走的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた 就算孤獨就算難過也都能毫不引以為意
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない 別讓我一個人
全站熱搜
留言列表